忍者ブログ
韓国のStarcraftのプロゲーマーを愛するshuiniaoのブログです
Admin / Write / Res
<< 03   2024/04   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30     05 >>
[1]  [2
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

ちょっと前、突然SCTimesのコミュニティがにぎやかになった。今はまた落ち着いてるけど、あれは一体なんだったんだろうwww とにかくコミュニティが一時的とはいえ盛り上がったのは、とてもいいことだと思う。韓国語が分からなくても、sugeo配信じゃなくても、プレイ画像だけで楽しめる、もしくは理解ができる人たちが増えてきているのかな。そういう人たちがこれからもっともっと増えるといいな。

で、相変わらず選手萌えしているのは、わたしとnokさんだけなんだろうか・・・。そろそろ「あたしもテギョン選手のファンです」とか、あたしとは好みのタイプが合わなかったとしても「イジェドン選手がかわいくて仕方ありません」とか、スタクラ全然分からず顔だけでもいいから「イムジンムク選手のファンになりました」とか、そういう書き込みとかブログとか、そろそろ出てこないものだろうか・・・www

これはもうシンヘソンあたりをスタクラチームに入れなきゃダメなんだろうか。そしたら神話ファンが集まってきて、ヘソンつながりでギョンジョンあたりが大人気になったりしないだろうか。MBCにはイムホという名誉監督がいるわけだけれども、イムホファンなんて少ないんだろうなwww SuperJuniorのギュヒョン君が毎回競技場に来てくれれば、ギュヒョン目当ての日本人がスタクラ競技場を訪れたりして、ついでに競技を見てたらテギョンが素敵~とかならないんだろうか。って、その前に韓国のファンが集まっちゃって大変か。・・・却下w

SCTimesに人が集まってくるのはすごくうれしいことなんだけど、書き込みしている人の99%男性だと思う。1%はあたしw いつか日本人同士でスタクラのガールズトークができたらいいな。もし何だったら、そういう趣味の男の子でもいいですw 要するに、いっしょにキャッキャできればOKということで。
 

PR
ここを見に来ている人ならStarcraft Timesを知らない人はほとんどいないと思うけど、韓国語の記事訳をわたしが担当していることは、意外と知られていないかも知れない・・・。まあそれはいいとして、この前もOSLの優勝者インタビューの記事訳をやったんだけど、訳しながらよく思うことがある。それは、「翻訳ってむずかしいなぁ」ってこと。

たとえばRTS界全体で使われている「オーダー」ということば。韓国語では「ビルド」って呼ばれてる。これはもう日本で「オーダー」っていう言い方が定着してるので、あたしもこっちを使ってる。
それからStarcraft界で使われている「メックテラン」という言い方。韓国語ではただの「メカニック」。「バイオニック」はおそらく共通かな。で、問題はバイオニックとメカニックの混合部隊の呼び名。英語ではこれを表現することばはないのかな。韓国語では「バカニック」なんだよねwwwwww これは日本語的にマズイでしょ。だからこういうときに迷うんだよね、どう訳そうかなって。ちなみにFPSの「カウンターストライク」は、韓国では略して「カス」って呼ばれてるからねwww

でもね、翻訳がむずかしいと言った真意はこれじゃないんだ。「むずかしい」っていうのも語弊があるかな。どちらかというと「こわい」のかも知れない。

たとえば「組み合わせ指名式」ってあるでしょ。これは完全にわたしが作ってしまったことばなの。韓国語の漢字語を直訳すると「組指名式」になるんだけど、韓国語で「組」は「グループ」のことだから、本当は「グループ指名式」っていうのが正しい訳なんだと思う。でも実際はグループは指名できないじゃん。シードは全部自分のグループが決まってて、そこに入る選手を指名するんじゃん。ってことで考え出したのが「組み合わせ指名式」ということばだったんだけど、このことばを使いはじめたのはnegitakuで活動してたころだから、もう1年以上前のこと。で、あまり深く考えずにこれまで使ってきちゃったんだけど、やっぱり直訳したほうがよかったかなって最近思うの。でも、もう使いすぎて市民権を得始めてると思うんだよね。次の指名式で突然、「やっぱりグループ指名式って呼びますね」っていうのがもう許されにくいところまで来てるかな、と。

こういうことがこれだけじゃなくて本当にいろいろあって、新しいものを訳すときちょっと「こわい」と思うことがある。はっきり言って日本で公に紹介されることがほとんどない韓国スタクラプロシーンにおいて、どうしてもわたしやsugeoさんが使っている用語が自然と市民権を得ていく。sugeoさんがよく使ってて日本でもう市民権を得ている「ブースガール」ということば、韓国では実は「スターガール」。あたしはずっと「スターガール」だと思ってたんだけど、いつの間にか「ブースガール」で定着してた。もしかして英語でも「ブースガール」なのかな。

いろいろ書いたけど、とにかくあとで後悔しないようにちゃんと考えて訳さなきゃな~と思ったのでした。

sugeoさんがTwitterでつぶやいてたこと。ここで晒すのはどうかと思ったけど、このブログを訪問する人の数よりsugeoさんのTwitterをフォローしてる人の数のほうが明らかに上回っていると思うので、ここで晒してよしと判断w で、sugeoさんのつぶやきはこれ。

某RTSの本スレで「操作量や知識が乏しい人でも勝てるバランスにすべき」っていう意見が普通に叫ばれてた。

sugeoさんはこれに対して
「足遅いけどリレーで勝てるようにすべき」って言ってるのと同じだと言ってる。sugeoさんにTwitterで返事するには長くなりそうだったのでここに書くけど、これは本当に意識の大幅な違いを感じる。

要するに、日本ではゲームが遊びでしかないっていうことなのよね。スタクラをババ抜きかなんかと一緒にしてるわけ。ババ抜きで誰かに一人勝ちされても面白くないもんね。たまには勝ちたいし、実際たまには勝てるし。ところがsugeoさんは、ゲームをスポーツととららえているからリレーが出てくるわけね。リレーは足が遅ければ絶対に勝てない。勝負の世界。勝てないと面白くないからたまには勝たせてとか、絶対ありえない。スタクラだって操作量や知識が乏しければ絶対に勝てない。厳しい勝負の世界なのだ。

とにかくこれは、日本でゲームがスポーツと認識されるにはまだまだなのかなぁと思い知らされるエピソードなのでした。しかしsugeoさんってつくづく面白い人。彼の言葉からいろんなことを考えさせられるなぁ。

ムタリスクにmatsujunさん(わたしは全然知らない方・・・嵐の松潤は好きだけど^^;)という方が書き込みされててsugeoさんが返事してる、あのコメントを読んで思ったこと。だったらそこに書けって?そうしたかったけど、次元が違いすぎて書けないのw

前々からsugeoさんがよく話していた「コミュニティを形成したい」っていう話。あたしも賛成してたんだけど、どうもmatsujunさんとのやりとりを読む限りでは、戦術とかの話をしたいってことらしいのね。

あたしは戦術の話はあんまりできない。でも興味はある。解説委員の話とか、よくわかんないときもあるけど基本的に面白いもん。たとえばPvsPのマナーパイロンひとつにしたって、プローブが閉じ込められてなおかつ周りのプローブも迂回するからミネラル採取の効率が悪くなるうえに、生産したてのズィーロットをパイロン除去に向かわせねばならず、偵察プローブが長生きできる。さらにやられた側は、序盤に邪魔されるとイラつくっていう心理的な効果もあるんだそう。パイロンひとつでこれだけの成果があればミネラル100ももったいなくないってわけだけど、こういうのは全部解説委員の話を聞いてわかったこと。あたし一人で競技見てても、絶対に分からなかったと思う。・・・他にも何かあたしの知らない効果があるのかな。

とにかく、こういうコミュニケーションができるところは、日本にはないよね。韓国にはいっぱいあると思う。あたしは戦術面でわかんないときはNAVERで調べてるけど、いい答えがいっぱいあるし、議論もされてる。

で、あたしが考えてたコミュニティっていうのは、どの選手が好きだとか、勝ち負けとか、インタビューの感想とか、そんな話ができるコミュニティを想像してて、SCTimesでも多少はそういうコミュニケーションができてるよな~って思ってた。もちろん最終的にはあたしとnokさんみたいなガールズトークがもっとたくさんの人とできたら・・・と思ってて、そうなるとsugeoさんとは方向が離れていくのも分かってる。それでもお互いいい距離を保ちながら男性ファンと女性ファンのいい関係は築いていけるんじゃないかと思ってたし、それは今でもそう思ってる。

だらだら長く書いたけど、ガールズトークは置いといて、とにかくあたしは今のところ韓国のプロシーンに関わるいろいろな話ができるコミュニティができれば・・・と思ってる。sugeoさんが配信したり、あたしがここでいろいろ紹介したりしていく中でみんなの知識が深まって、SCTimesで総合的なコミュニティができれば最高なんだけど・・・どうにも理想ばかり追いかけて、何か見えてないものがある気がしてならないの。sugeoさんもmatsujunさんもそれからあたしもだけど、迷える子羊状態になってる原因がそこにあるような気がする・・・。

カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
最新コメント
[11/27 shuiniao]
[11/26 breek]
[08/26 shuiniao]
[08/26 nazomen]
[03/31 shuiniao]
プロフィール
HN:
shuiniao
性別:
女性
バーコード
ブログ内検索
last.fm
Copyright ©  韓国StarcraftFanBlog All Rights Reserved.
*Material by Pearl Box  * Template by tsukika
忍者ブログ [PR]