韓国のStarcraftのプロゲーマーを愛するshuiniaoのブログです
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
今日はヨンスとジス嬢が出演した地上波の番組を紹介!
前にも書いたけど、プロゲーマーは地上波にはあまり出ないので、貴重といえば貴重かも。今日紹介するのはKBS1の『正しいことば、美しいことば』というまじめな教養番組。KBS1といえば、NHKみたいなチャンネルだからね。5分程度の短い番組だけど、正しいハングル、美しいハングルを紹介する番組。日本にも似てるやつ、あったよね、多分。
とにかくそれにヨンスとジス嬢が出たんだけど、実はこの二人、同じチームなのに全然親交ないんだよねwww ジス嬢は今は自宅から練習室に「通勤」してるんだけど、かつて宿舎で生活していたときも、人見知りのヨンスとは全然しゃべらなかったとか。今でも仲がぎこちないって、お互いいろんな番組とかインタビューで言ってるし。
とにかくそんな二人が「ヨンスさん」「ジスさん」と呼び合って仲いい素振りをしてるのw しかも二人ともしゃべりがえらい下手くそでwwww 韓国語がわからなくても、多少は感じられるかな? 二人ともセリフ棒読みすぎるwwwwwwww
http://video.cyworld.com/67724269
内容はねぇ、PC用語として使われる外来語をハングルに直すというもの。内容自体もちょっとアレかも・・・。日本でも国立国語研究所がやってるけどさー・・・。ちなみにここでは、「ウェブサーフィン」と「ブログ」を無理やりハングルに直してるんだけど、そのへんは紹介しなくてもいいよね。
PR
この記事にコメントする